Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة التعليم الثانوي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شهادة التعليم الثانوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Certificado de segundo ciclo de enseñanza secundaria, Limuru Girls' School
    شهادة التعليم الثانوي من مدرسة ليمورو للبنات
  • a) Estudios: Diploma de enseñanza secundaria o equivalente;
    (أ) التعليم: شهادة التعليم الثانوي أو ما يعادلها؛
  • El programa se limitó a los exámenes de competencia superior del Consejo de Exámenes del Caribe, y a cursos a tiempo parcial en dos asignaturas empresariales a nivel del certificado de educación secundaria.
    ويقتصر برنامجها على امتحانات الكفاءة المتقدمة للمجلس الكاريبي للامتحانات ودورات دراسية لبعض الوقت في موضوعين من مواضيع الأعمال التجارية في مستوى شهادة التعليم الثانوي لمجلس الكمنولث للعلوم.
  • La capacitación práctica es un tipo aparte de enseñanza, independiente de las cuatro vías de aprendizaje, que se imparte a los alumnos de quienes no se espera que puedan obtener un certificado VMBO, aun con apoyo para necesidades especiales.
    وهو يوفر التدريب للطلبة الذين لا يُتوقَّع أن يكونوا قادرين على الحصول على شهادة التعليم الثانوي ما قبل المهني حتى ولو حصلوا على دعم لتلبية احتياجاتهم الخاصة.
  • Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.
    فنسبة العاطلات عن العمل في صفوف النساء الحائزات على شهادات التعليم الثانوي والعالي والجامعي تتجاوز نصف العدد الإجمالي للعاطلين عن العمل.
  • El tipo medio superior comprende el nivel de bachillerato y la educación profesional técnica.
    • ويشمل التعليم الثانوي مستوى الشهادة الثانوية والتعليم المهني التقني.
  • Se presta apoyo para el aprendizaje (LWOO) a los alumnos con suficiente capacidad intelectual para obtener un certificado VMBO, pero que tienen lagunas en su educación anterior o dificultades específicas de aprendizaje o de otro tipo.
    ويتم توفير الدعم من أجل التعلم (LWOO) للطلبة الذين تتوفر لديهم قدرة فكرية كافية للحصول على شهادة التعليم الثانوي ما قبل المهني، ولكنهم يعانون من ثغرات تشوب تعليمهم السابق أو من صعوبات محددة في التعلم أو غير ذلك من الصعوبات.
  • Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.
    ويجوز إلحاق الأجانب بمؤسسات التعليم العالي بشرط أن تكون شهادات التعليم الثانوي لديهم متفقة مع معايير لاتفيا، وبعد اختبار معارفهم بموجب الإجراء العام بحيث تستوفي الاشتراطات الواردة في شروط القبول في مؤسسات التعليم العالي، ويجب أن يكون لديهم معرفة كافية باللغات المستخدمة في الدراسة.
  • En cuanto al nivel de instrucción de las mujeres que viven en las zonas rurales y trabajan en el sector agropecuario, la mayoría de ellas (78%) son completamente analfabetas (53%) o apenas pueden leer y escribir (25%). Otro 17% tiene un certificado de estudios primarios, 3,5% un certificado de estudios preparatorios y menos de 1% un certificado de estudios secundarios.
    تظهر الحالة التعليمية للعاملين في قطاع الزراعة في المناطق الريفية، بحد ذاتها، أن أغلبية النساء العاملات 78% هن من الأميات تماماً 53%، أو ممن يستطعن القراءة والكتابة فقط 25%، وهنالك 17% أخريات ممن يحملن شهادة التعليم الابتدائي، و3.5% ممن يحملن شهادة التعليم الإعدادي، وأقل من 1% ممن يحملن شهادة التعليم الثانوي.
  • En primer lugar, da a los adultos una segunda oportunidad de obtener un certificado teórico VMBO (VMBO-T), HAVO o VWO, o de estudiar materias específicas en esos niveles.
    ويؤدي نظام التعليم الثانوي العام للكبار دورين اثنين: فهو، أولاً، يتيح للكبار فرصة ثانية للحصول على شهادة التعليم الثانوي ما قبل المهني، أو التعليم الثانوي العام، أو التعليم ما قبل الجامعي من أجل تمكينهم من دراسة مواضيع محددة على هذه المستويات.